Une année à Copenhague

2005-2006 Erasmus à Copenhague

03 mai 2006

La novlangue Erasmus

Il y a quelques temps, un autre viking d'adoption, Absgar ou Antoine (au choix), notre Champollion national (ou international en fait) a décrypté une nouvelle forme de language: la novlangue erasmus. Par honnêteté intellectuelle, je vais donc me permettre de le citer:

"la novlangue ERASMUS

Je ne dis plus "cadenas", je dis "lock"
Je ne dis plus "réfrigérateur", je dis "freezer",
"toaster" au lieu de "grille-pain"
"checker" au lieu de "vérifier"
"realiser" au lieu de "se rendre compte"
"studentkor" au lieu de "syndicat étudiant" "

Pour faire avancer la recherche, j'ai décidé de participer à cette aventure scientifique, en complétant cette première ébauche de dictionnaire:

Je ne dis plus "blague", mais "joke" (si elle est "private", c'est encore mieux)
Je ne dis plus "voyage", mais "trip"
Je ne dis plus "mimi", mais "so cute"
Je ne dis plus "réunion", mais "meeting"
"paper" au lieu de "mini-mémoire"
"date au lieu de "rendez-vous"
"club" au lieu de "boîte"
Et je parle allègrement de "feedback", "update", "background"...
Je ne pratique plus mon anglais, je practice; je ne présente plus les gens, je les introduis....

Ah, amis de la langue française, le péril est grand pour notre bel idiome!!! Ceci dit, rassurez-vous, placer des mots français dans une conversation en anglais, c'est très classe et très recherché; notre fantastique accent en anglais passe pour très sexy; et le français reste d'avis général international une des plus belles langues du monde, alors ça va, nous pouvons dormir en paix....

Posté par Ptipims à 15:39 - News perso - Commentaires [0] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

Commentaires

Poster un commentaire







Rétroliens

URL pour faire un rétrolien vers ce message :
http://www.canalblog.com/cf/fe/tb/?bid=74328&pid=1809119

Liens vers des weblogs qui référencent ce message :